Translate

domingo, 11 de março de 2012

Preocupação interna chinesa

Os maus resultados nos mercados financeiros da Ásia e Europa, originou com que o primeiro ministro chinês, Wen Jiabao, se preocupa-se em eliminar a dependência externa da sua economia e finanças. O incentivo ao consumo interno será uma das suas prioridades, seguindo-se a regulação das bolsas nacionais. 

Household final consumption expenditure, etc. (current US$)
Household final consumption expenditure (formerly private consumption) is the market value of all goods and services, including durable products (such as cars, washing machines, and home computers), purchased by households. It excludes purchases of dwellings but includes imputed rent for owner-occupied dwellings. It also includes payments and fees to governments to obtain permits and licenses. Here, household consumption expenditure includes the expenditures of nonprofit institutions serving households, even when reported separately by the country. This item also includes any statistical discrepancy in the use of resources relative to the supply of resources. Data are in current U.S. dollars. 

Data from World Bank

Crise financeira reflete-se no consumo europeu, verifica-se uma diminuição do consumo em pelo tempo de crise.

Imports of goods and services (% of GDP)


Data from World Bank

Redução do consumo europeu abala as importações em 2009, apesar de ter reagido em 2010, penso que nos dias que se seguem (2011 e 2012) tenha voltado aos números de 2009.

Todas estas oscilações abalam a economia chinesa e por isso é que o seu primeiro ministro já está a tomar medidas internas.

Exports of goods and services (% of GDP)

Data from World Bank

Crise na europa abala claramente as exportações e vemos que as exportações perdem terreno no PIB chinês, passando dos 40% de 2006 para os 30% de 2010. 

Em contrapartida o consumo chinês reage como era pretendido pelo seu primeiro ministro. 

Household final consumption expenditure, etc. (current US$)
Household final consumption expenditure (formerly private consumption) is the market value of all goods and services, including durable products (such as cars, washing machines, and home computers), purchased by households. It excludes purchases of dwellings but includes imputed rent for owner-occupied dwellings. It also includes payments and fees to governments to obtain permits and licenses. Here, household consumption expenditure includes the expenditures of nonprofit institutions serving households, even when reported separately by the country. This item also includes any statistical discrepancy in the use of resources relative to the supply of resources. Data are in current U.S. dollars.

Data from World Bank


As vendas a retalho na China, um dos principais indicadores do consumo interno, aumentaram 17,2 por cento em outubro, enquanto a produção industrial chinesa subiu 13,2 por cento, anunciou hoje o Gabinete Nacional de Estatísticas do país.

O governo chinês pretende "mudar o padrão de desenvolvimento económico" do país, centrando-o mais no consumo interno do que nas exportações, como tem acontecido desde que a China começou a tornar-se "a fábrica do mundo", há 30 anos.  Segunda maior economia do mundo, a seguir aos Estados Unidos, a China é também o maior exportador do planeta.  
Exterior abranda, interior tem que ser estimulado.

Sem comentários:

Enviar um comentário